Translation of "touch your" in Italian


How to use "touch your" in sentences:

When I touch your forehead, open your eyes.
Quando ti tocco la fronte, apri gli occhi.
If I can't touch you, I can touch your shirt and dream.
Se non posso toccare te, posso toccare la tua camicia e sognare!
No, I didn't touch your fries.
No, io non ho toccato le tue patate!
Dubov, I didn't touch your wife.
Dubov, non ho toccato tua moglie.
I swear to God, I didn't touch your place, Artie.
Lo giuro su Dio, non ho toccato il tuo locale, Artie.
No one would touch your sort, even with gloves on.
nessuno tu tocaría, ni almeno con guantes.
Please let me touch your feet.
La prego, lasci che le tocchi i piedi.
Well, I guess it would be nice if I could touch your body
# Come sarebbe bello # # se potessi toccare il tuo corpo #
He did not touch your daughter, but tried to protect her from danger.
Non ha toccato vostra figlia, voleva solo proteggerla dal pericolo.
It's not respectful to touch your face first.
Non è rispettoso toccare prima il volto.
Imagine not being able to touch your own baby.
Immagina di non poter neanche toccare il tuo bambino.
I can touch your foot, cleanse your kidney.
Posso toccarti i piedi e purificarti i reni.
I don't come into your house and touch your board.
Io non vengo a casa tua a toccare la tua lavagna.
Did you touch your husband's body before the police arrived?
Ha toccato il corpo di suo marito prima dell'arrivo della polizia?
Do I have permission to touch your body?
Ho il permesso di toccare il suo corpo?
I didn't touch your damn drum set!
Non ho toccato la tua dannata batteria!
I didn't touch your drum set, okay?
Non ho toccato la tua batteria, okay?
I just want to know, so you don't want me to touch your father?
Per sapere, quindi non vuoi che tocco tuo padre?
You've never let me touch your head, and I would take it personally if I didn't know how cheap you are with your commissary.
Non mi hai mai lasciato toccarti la testa, e l'avrei presa sul personale se non sapessi quanto sei taccagna.
When my hand would touch your waist?
La mia mano che ti toccava la vita.
If this doesn't touch your soul, you don't have one.
Se nemmeno questo ti emoziona... Non hai un'anima.
I didn't touch your stupid watches.
Non ho toccato i tuoi stupidi orologi.
No, Andy Rooney, I am not gonna touch your fucking Medicare.
No, Andy Rooney, non tocchero' la tua cazzo di Medicare.
A design that they will be magnetically drawn to every single time they move to touch your machine.
Un design, da cui si sentiranno magicamente attratti ogni singola volta che si muoveranno per toccare la vostra macchina.
Ralph, did you even touch your breakfast?
Ralph, hai almeno toccato la colazione?
The coolness of your touch your sense of constant discovery.
La freddezza del vostro tocco. Il vostro senso di... costante stupore.
You touch your daughter again, and I will know.
Tocca di nuovo tua figlia, e lo verro' a sapere.
Now, why'd you have to go and touch your gun for?
Che bisogno c'era di mettere mano al cinturone?
She's never gonna touch your baby bird again.
Tatiana non ti toccherà più l'uccellino.
Do you like that when I touch your skin?
Ti piace... quando ti accarezzo la pelle?
I'll go to bed if you let me touch your boob.
Vado a letto se lasci che ti tocchi le tette.
Okay, don't touch your face though.
Va bene, pero' non toccarti la faccia.
You haven't lost your touch... your touch, Bru...
Non hai perso il tuo tocco!...il tuo tocco, B...!
I didn't touch your fucking sister, man!
Non ho toccato tua sorella cazzo, amico!
But there were nights over there in the trenches, I'd be asleep, dream that I could feel you next to me, that I could touch your hair against my face.
Ma c'erano delle notti laggiu' nelle trincee, che mi addormentavo, sognavo di poterti sentire accanto a me, di poter sentire i tuoi capelli sul mio viso.
Don't let it touch your skin.
Cercate di non farvelo finire sulla pelle.
Ye dare not let it touch your skin.
Non devi lasciarti sfiorare la pelle.
Sorry, didn't mean to touch your boob.
Scusa, ti ho toccato le tette.
Touch your finger to your nose.
Si tocchi il naso con le dita.
If you understand me, touch your nose.
Se mi capisci... toccati il naso.
Charlie, you didn't even touch your food.
Charlie, non hai nemmeno toccato il tuo piatto!
1.6560640335083s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?